Il tempo di trascinarlo fuori dal cinema, e c'è già una folla che grida contro di lui.
Dok su ga izvodili iz bioskopa,...veæ se okuplja gomila da bi vikala na njega.
Una folla si è riunita per accogliervi.
Svetina se skupila da vas pozdravi.
Una folla avanza a sei, sette isolati dall'incidente.
RuIja napreduje šest, sedam ulica od mjesta pada.
Una folla di circa 4500 persone sta per incendiare il Ponte di Harlem.
U rulji ima oko 4500 ljudi. Pošli su da spale Harlemski most. Harlemski most æe biti spaljen!
Una folla è diretta all'orfanotrofio per bambini di colore!
Rulja je krenula prema sirotištu za obojene. Zaštite decu.
Ma quando le azioni della Brawndo crollarono lasciando metà della popolazione disoccupata... una folla di persone si riversò per la strada, insorgendo e... e chiedendo la testa di Joe.
Ali kada je Brawndo-va dionica naglo padne na nulu... ostavljajuèi pola populacije nezaposleno... glupa i ljuta rulja izlazi na ulice praveèi nerede... i tražeæi Joe-vu glavu.
Vostra Maestà, la Bastiglia è stata assalita da una folla inferocita.
Vaša Visosti, Bastiljsku tvrðavu je pregazila ljuta gomila.
Ascolta, non e' come se ci apprestassimo a creare una folla di Michael.
Ovo nije kao da idemo stvoriti gomilu Michaela.
Ma su un palco, con i riflettori, di fronte a una folla che paga per vedermi?
Ali na bini pod svetlima, pred masom koja je platila da me vidi?
Tu mi chiedi di unirmi a una folla assetata di sangue per linciare una dodicenne.
Govoriš mi da se pridružim krvi željne gomile i linèujem 12-to godišnju devojèicu.
E subito, raccolta una folla, portatevi al Senato.
I uskoro, kada ispišete svoj broj, opravite Senat.
Una folla, tutti insieme... che gridano di bandire dalla corte Robert Cecil.
Руљом. Свима њима... Урлаће да Роберт Сесил буде истеран са двора.
Edward ci ha promesso la folla e una folla avremo.
Едвард нам је обећао руљу, њу ћемо и добити.
Tu capisci... che sono l'unica cosa che ti protegge da una folla di linciatori?
Shvataš da samo ja stojim izmeðu tebe i linèovanja?
Le chiederei come fa a sapere che sono io, ma credo sia per questo che la paghiamo... per trovare la persona giusta in mezzo a una folla.
Pitao bih kako si znala da sam to ja, ali pretpostavljam da te zato plaæamo. Da izabereš pravu osobu u gužvi.
E altre volte... la vedo in mezzo a una folla... in una citta' in cui non sono mai stato.
A ponekad je... vidim u gomili... u nepoznatom gradu.
Stavo cercando di dirti che fuori c'era una folla inferocita.
Pokušavala sam ti reæi da je napolju besna rulja.
E il mio partner non capisce che, in quanto avvocati difensori, non riusciremo mai a restare in attivita' aspettando una folla di anime innocenti che si rifugi tra le nostre braccia.
A moj partner ne uspeva to da prepozna, kao branioci, nikada neæemo moæi da ostavimo ukljuèeno svetlo, èekajuæi na horde nedužnih duša koje æe nam pasti u naše ruke.
La notte di Hallowen del 1679, una folla inferocita ando' a casa sua.
U Noæi veštica 1679, besna rulja prilazila je njenoj kuæi.
Un complice spruzza sangue sulle tende e così una folla terrorizzata testimonia il suo apparente suicidio.
Саучесник попрска завесе крвљу и тиме њено очигледно самоубиство бива виђено од уплашене гомиле испод.
Lo stesso quando vediamo una coppia che cammina per la strada, o quando una folla in Egitto o in Tunisia è oggetto di un contagio emozionale, un'interpenetrazione profonda.
Vidimo to kad zaljubljeni parovi prolaze ulicom, kada masu ljudi u Egiptu ili Tunisu preplavi emotivni talas, duboka isprepletanost.
E invece di lavorare con persone che conoscono da tutta la vita, si devono mettere alla prova in una folla di sconosciuti.
Sada se ljudi dokazuju gomili stranaca, a ne rade zajedno sa onima koje su poznavali celog života.
E ricorda che battagliava con sua madre in prima linea, una folla di gente, "Prendete mio figlio!
I seća se kako se gurala sa svojom majkom kroz masu i masu ljudi: "Uzmite moje dete!
Ci fu un ingorgo e una folla di persone si riunì come se fosse il luogo di un avvenimento spettacolare o la visita improvvisa di una pop star.
Nastala je gužva u saobraćaju i gomila ljudi se okupila kao da se tu dogodila neka spektakularna nezgoda ili iznenadna poseta pop zvezde.
Come dice il proverbio, due è compagnia, tre è una folla.
Kako kaže stara izreka, dvoje je društvo, troje je gužva.
Mio padre ha dovuto sedere ad un sermone del venerdì e ascoltare l'imam che condannava le donne che guidano definendole delle prostitute davanti a una folla di fedeli, alcuni dei quali amici di famiglia e di mio padre.
Мој отац је морао мирно да седи током молитве и слуша имама који је осуђивао жене возаче и називао их проституткама међу гомилом верника, од којих су неки били наши пријатељи и чланови очеве породице.
Non sareste mai stati in grado di identificarli in una folla.
Nikada ne biste bili u stanju da ih uočite u gomili.
Di recente, ho volato su una folla di migliaia di persone in Brasile, suonando musica di George Frideric Handel.
Skoro sam letela preko mase hiljada ljudi u Brazilu koji sviraju muziku Georga Fridriha Hendla.
Quello che un europeo vede è, in tv, ogni giorno, qualche mese fa, guardando le notizie ogni giorno, una folla che arriva, incontrollata, spostandosi da confine a confine e le immagini in tv che mostrano centinaia o migliaia di persone in movimento.
Ono što Evropljanin vidi je, na televiziji, svakog dana, pre par meseci, to otvara vesti svakog dana, gomilu koja dolazi, nekontrolisanu, krećući se od granice do granice, i slike na televiziji koje prikazuju stotine ili hiljade ljudi koji se kreću.
Ed eccola qui, come apparirebbe a me se la stessi cercando in mezzo a una folla di gente.
И ево ње као што бих је ја видела ако бих је тражила у гомили људи.
Ora non c'è più un matto isolato, neanche due matti: tre costituiscono una folla, e una folla fa notizia.
Sad nije usamljeni ludak, nisu dva ludaka, tri je gomila, a gomila je vest.
Ballerini a un angolo di strada -- è una folla, piccola, ma possono ovviamente vedere cosa danno l'un l'altro.
Плесачи на неком уличном ћошку - то је група људи, мала, али сви могу јасно да виде шта свако ради.
e gli sono lievi le zolle della tomba. Trae dietro di sé tutti gli uomini e innanzi a sé una folla senza numero
Slatke su mu grude od doline, i vuče za sobom sve ljude, a onima koji ga pretekoše nema broja.
Era una folla immensa quella di cui egli era alla testa. Ma coloro che verranno dopo non avranno da rallegrarsi di lui. Anche questo è vanità e un inseguire il vento
Nema kraja narodu koji beše pred njim, a koji posle nastanu neće se radovati njemu. I to je taština i muka duhu.
Dice infatti il Signore Dio: «Si farà venire contro di loro una folla ed esse saranno abbandonate alle malversazioni e al saccheggio
Zato ovako govori Gospod Gospod: Dovešću na njih ljudstvo, i daću ih da se zlostave i oplene.
Perché dice il Signore Dio: Io mando da settentrione contro Tiro Nabucodònosor re di Babilonia, il re dei re, con cavalli, carri e cavalieri e una folla, un popolo immenso
Jer ovako veli Gospod Gospod: Evo, ja ću dovesti na Tir Navuhodonosora, cara vavilonskog sa severa, cara nad carevima, s konjima i s kolima i s konjicima i s vojskama i mnogim narodom.
E i discepoli gli dissero: «Dove potremo noi trovare in un deserto tanti pani da sfamare una folla così grande?
I rekoše Mu učenici Njegovi: Otkuda nam u pustinji toliki hleb da se nasiti toliki narod?
E subito, mentre ancora parlava, arrivò Giuda, uno dei Dodici, e con lui una folla con spade e bastoni mandata dai sommi sacerdoti, dagli scribi e dagli anziani
I odmah, dok On još govoraše, dodje Juda, jedan od dvanaestorice, i s njim ljudi mnogi s noževima i s koljem od glavara svešteničkih i od književnika i starešina.
Poi Levi gli preparò un grande banchetto nella sua casa. C'era una folla di pubblicani e d'altra gente seduta con loro a tavola
I zgotovi Mu Levije kod kuće svoje veliku čast; i beše mnogo carinika i drugih koji sedjahu s Njim za trpezom.
Dopo ciò, udii come una voce potente di una folla immensa nel cielo che diceva: Salvezza, gloria e potenza sono del nostro Dio
I posle ovog čuh glas veliki naroda mnogog na nebu gde govori: Aliluja! Spasenje i slava i čast i sila Gospodu našem;
0.59835004806519s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?